ВРЕМЯ И ДИСКРИМИНАЦИЯ
1
1. Уважаемый, ОППОНЕНТ! Знаете, почему я, Александр Аритерос (A. Aritheros) - Великий, Величайший?
2. Потому что я знаю ответы на вопросы о ЦЕЛЯХ всех "объективных" положений, установок и т. д. мировоззрения и мироздания, как пока никто из людей во всём мире. Самые "продвинутые" из людей всего мира знают или смутно догадываются пока только о СМЫСЛАХ таких "объективных" положений и установлений (мировоззрения и мироздания).
3. Соответственно, если я, А. Аритерос (A. Aritheros) Великий, Величайший, знаю ЦЕЛЬ "ОБЪЕКТИВНОГО", всего "объективного", то это "объективное" перестаёт быть объективным. И оно перестаёт быть объективным, конечно, не только для меня одного, но и для всех людей всего мира, принципиально и универсально.
4. До сих пор люди всего мира "стеснительно" боятся как ставить вопросы о целях "объективного", так и отвечать на них, чтобы, понятно, "не испортить" объективность "объективного" ввиду его ложной сверхценности. А я говорю, что ценность "объективного" теперь - никакая, "нулевая", ибо объективное необъективно.
5. В то же время я настоятельно предлагаю всему человечеству, всем людям и каждому человеку (и Вам тоже) конкретно идеологически, ценностно, структурно, деятельностно "подчиниться" мне, А. Аритеросу (A. Aritheros) Великому, Величайшему, при этом освободившись от тоталитаризма, диктатуры ложного и обанкротившегося "объективного", т. е. от насилия и давления всего того, на чём зыждится всё предыдущее матриархально-материальное мировоззрение и мироздание, от чего всё ещё страдает несчастное человечество.
6. Вы как человек, которому посчастливилось "знать меня лично", имеете пока преимущество перед всеми остальными быстрее и намного менее предубеждённо освоить Аритеросизм и продвинуться к своему счастью и счастью всего человечества.
2
1. Вы теперь наглядно видите и понимаете, чем Аритеросизм и аритеросист, т. е. человек, "исповедующий" Аритеросизм, отличается от матриархально-материального объективиста, т. е. пока почти от всех людей мира, ибо все они пока ещё матриархально-материальные объективисты. Аритеросист отличается от них знанием ЦЕЛЕЙ всего, а не только лишь "смутным пониманием кое-каких смыслов чего-то из всего, о чём он может смутно лишь догадываться на протяжении всей своей жизни".
2. Именно поэтому, уважаемый ОПОНЕНТ, Вы не ответили на мои вопросы о ЦЕЛИ "объективного" линейного развёртывания бытия (пространства) и времени (движения) и о ЦЕЛИ "объективного" вечного, зацикленно-кругового движения вечной и несозданной вселенной (и всего в ней).
3. Я, вообще-то говоря, даже не намекал о "большом взрыве" как о начале "сотворения" вселенной. Да и "большой взрыв" - это такое же объективно несозданное начало вселенной, как и "чистое", "эволюционное" её объективное, вечное, несозданное существование само по себе, без начала и конца. Разница этих концепций - не принципиальная, а только лишь "техническая", как "две стороны одной медали".
4. Но Вы всё же "постарались" более-менее серьёзно рассказать мне о "СВОЁМ понимании СМЫСЛА установления времени как якобы универсального эквивалента сопоставления (сравнения) скорости протекания различных процессов". Ещё Вы сказали об условности развития времени (и бытия?) по формуле "прошлое - настоящее - будущее", "объективно", как бы само собой, но, опять же, БЕСЦЕЛЬНО "возникающей" из также БЕСЦЕЛЬНО направленного протекания каких-то процессов.
5. А о цели вечного, зацикленно-кругового движения несозданной вселенной Вы вообще ничего не рассказали, даже не рассказали о смысле этого всего, как Вы его понимаете!
6. Но, конечно, уважаемый ОППОНЕНТ, в БЕСЦЕЛЬНОСТИ протекания процессов также БЕСЦЕЛЬНО и линейное развёртывание времени в формульном виде "прошлое - настоящее - будущее"! Но какова же всё-таки цель этого бесцелия?
3
1. Какова цель сравнения (сопоставления) скорости протекания различных процессов? Зачем сопоставляются, сравниваются эти процессы? Почему направленность процессов соотнесена с линейным развёртыванием времени через прошлое, настоящее, будущее? Может ли "всеобщий эквивалент" быть универсальным, одним и тем же везде и всегда, если он - "объективный"? И т. д.
2. "Эквивалент" (equivalent) - означает "равноценный", "равнозначащий".
3. Время как объективный "эквивалент", т. е. как объективная равнозначность отделено от всех процессов. Если же время как эквивалент (равнозначность) отделено от процессов, вообще, если что-то отделено от чего-то, если чего-то нет где-то, когда-то, в чём-то и у кого-то, то оно не может быть универсальным, как не может быть и "объективное" время "универсальным эквивалентом". Время именно как "универсальный эквивалент, как универсальная равнозначность", но отделённое от всего - неуниверсально, дискриминационно, а также неопределённо (беспредельно) и объективно.
4. СМЫСЛ такого "объективного" времени - дискриминационный, неуниверсальный. Сравнение этим временем - тоже дискриминационное, неуниверсальное. ЦЕЛЬ такого сревнения - [повсеместная] дискриминация всего и во всём, везде и всегда.
5. И Вы говорите при этом, что вне дискриминации, т. е. вне сравнения процессов время "бессмысленно". Поразительно!
6. А где и когда, уважаемый ОППОНЕНТ, такая дискриминация касается Вас ЛИЧНО, Вы тоже видите в этом "ВЫСШИЙ СМЫСЛ", возможно, "ВЫСШУЮ СПРАВЕДЛИВОСТЬ"?! Или там и тогда Вы выступаете "против" такой дискриминации и несправедливости, ибо это касается там и тогда Вас лично, и Вас там и тогда ЭТО не устраивает?! А если так, то тогда и "Ваше понимание" времени как "универсального эквивалента" - дискриминационное, ложное, я бы даже сказал - намеренно дискриминационное и намеренно ложное, ибо оно явно направлено не на Вас (не на себя), а на других, когда дискриминация и несправедливость касается других, но не Вас лично (не себя).
4
1. Но, уважаемый ОПОНЕНТ, быть благодетелем себя и палачом других, тем более быть благодетелем себя за счёт других ни Вам, ни кому бы то ни было - НЕВОЗМОЖНО! Вы в то же время тогда палач и самого себя. Тогда Вы - тоже жертва "своего" дискриминационно-ложного принципа времени как дискриминационного эквивалента, т. е. именно этого дискриминационного матриархально-материального принципа.
2. Да, конечно, "Ваше" понимание времени - "правильное", но "правильное" в том смысле, что оно полностью соответствует матриархально-материальному принципу времени как дискриминационно-ложного эквивалента.
3. Но я говорю, кому это теперь нужно, кому нужна такая "мудрость", "объясняющая и оправдывающая", а также утверждающая дискриминацию, несправедливость, неравенство, насилие как в мировоззрении, мироздании, так и в обществе, а также во всех институтах матриархально-материальной цивилизации, в том числе в политике и экономике, а также и в науке, в её принципах, аксиомах, положениях, выводах, доказательствах, формулах и т. д. Такая "мудрость" - идеологический, политический, экономический и социальный БАНКРОТ, а также - научный банкрот. Такая матриархально-материальная "цивилизация" - уже НИЧЕГО НЕ СТОИТ!
4. Уважаемый ОППОНЕНТ, Вы не ответили на мои вопросы о целях, так? Не ответили Вы на мои вопросы, потому что не знаете на них ответы, ибо, понятно, Вы же ещё не аритеросист, т. е. человек, пока ещё не "исповедующий" Аритеросизм как мировоззрение, мироздание и т. д.
5. Все ответы на такие и подобные вопросы о целях всего, а также вся мудрость мира - в Аритеросизме. Я думаю, Вы это уже поняли, осмыслили. Интересно, а, по-Вашему, какой же смысл Аритеросизма, как Вы думаете?
6. Так что, если хотите действительно познать цели мировоззрения и мироздания, мудрость мира, обрести правильные ориентиры, принципы, возможности, а также цели и результаты своей жизни и деятельности, вступайте в А-Общение Аритеросизма.
--
© 1988-2020, Александр Аритерос (A. Aritheros)
==
Комментарии
Цікаво, чи спробували ви все це викласти українською? Мене трошечки бентежить, що ви киянин, і що вас зможуть скоріше почути в Росії, а Україна залишиться тоді в якості тла.
- На всём постсоветском пространстве люди прекрасно знают, понимают и владеют русским языком.
Для меня русский язык родной, язык, на котором я мыслю, говорю, пишу, излагаю свои мысли наиболее ясно, полно, глубоко, содержательно.
Если кто хочет перевести Аритеросизм на другие языки, чтоб ознакомить с ним всё остальное человечество, - пожалуйста, пусть создают производный продукт в авторском согласии со мной. Я сам, например, переводил некоторые свои тексты Аритеросизма на итальянский язык, официальный язык Ватикана, владеющего душами миллиардов людей по всему миру.
Можно также, например, перевести Аритеросизм на испанский язык - на нём разговаривают 400 000 000 человек во всём мире.
Настолько глубоко, что врядли кто донырнёт. Поэтому тут для перевода на другой язык без автоматического переводчика (типа, гугловского) - не обойтись. Среди естественных переводчиков не найдётся такого, который сумел бы перевести смысл вами сказанного. А вот подставить перевод значений слов из словаря искусственному интеллекту - запросто! Думаю, вы с ним найдёте общий язык намного скорее, чем на форумах.
- Прекрасно!
Ну, а сами Вы что скажете по сути, содержанию мной изложенного?
--
"Естественные переводчики" - Вы имеете в виду людей?)
Ну, например, в кузне кузнец обучает ученика как ковать подковы.
Так что является "переводчиком" между кузнецом и учеником?
- "Переводчик" - сам обучающийся, ученик, подмастерье.
Т.е. стороннего переводчика нет.
Так может и в других обстоятельствах они не нужны? - Сами разберемся.
- Кому нужен перевод, пусть сам переводит.