Возьмем такую ситуацию. Ну, создал мальчик (если не по возрасту, то по образованию) лжетеорию из области философии, кишащую ошибками. Ну, нет у него философского образования, чтобы понять и исправить ошибки. Но пихает он везде свою лжетеорию, чтобы его критиковали и нахаляву исправляли бы его ошибки. Однако никто не указывает ему на его ошибки. А если кто-то и обсуждает с ним его лжетеорию, то тоже малообразованные люди, которые не могут указать ему на его ошибки, и обсуждают их как данность, и ошибки множатся.
Но упертый необразованный мальчик продолжает везде пихать свою лжетеорию и разные перевранные им понятия. Но, спрашивается, зачем или почему?
Комментарии
Тезис о том, что упертый необразованный мальчик передергивает понятия и не знает многие научные термины, образовался после указание на это в ответе Руслана.
Таких седовласых "мальчиков" на содержании властей: пруд-пруди и один другим погоняет. Там такие козырные пустозвоны, что "комар носа не подточит", если не читать внимательно их писанину.
А вообще интересно - еще один аспект нового понимания парадокса лжеца, кажется.
Есть классический вариант.
Есть новый, обнаруженный на ФШ.
Всего лишь его малой толикой является предмет настоящего поста - лжец, который лжет и лжет без устали, везде распихивая свою ложь, не понимая, что выглядит полным дураком,так как не имеет образования. Но ему кажется, что смех над ним есть признание его лжетеории. Или для пиара работает... Но цель дурака обсуждать не стоит.
А из Ваших слов следует возможность социального аспекта нового понимания парадокса лжеца. Вы это имели в виду (в той или иной форме) или что-то принципиально другое?
Простите, а вы какого мальчика имеете в виду?
Случайно не Парменида ?
Нет, не Парменида, он же не подходит под данное описание.
А мне было показалось...
Почему показалось ?
Я несколько раз начинал читать диалог "Парменид", но до конца так ни разу и не дочитал. Не смог.
Не потому не смог, что он слишком сложен, а потому, что Парменид слишком вольно вводит понятия, необходимые для продвижения мысли. Под "слишком вольно" я имею ввиду введение таких понятий, которые не связаны или связаны, но очень слабо, с тем, что говорилось до того, как эти понятия вводились.
Хотя...Допускаю, что это проблемы не Парменида, а перевода. И все же не смотря на это, я считаю, что, диалог "Парменид" - своего рода учебное пособие для тех, кто желает потренироваться в диалектике ...,))
Диалог "Парменид" никак не может быть учебным пособием ни вообще, ни для тех, кто желает потренироваться в диалектике. Это - фундаментальный труд, читать который надо, уже обладая знаниями по диалектике. Это всем образованным людям известно, так как у Гегеля про это есть, поэтому тут все понятно и обсуждать нечего. А если читать "с нуля" - то лучше вообще не читать, тогда, например, и будет "Парменид слишком вольно вводит понятия", но они уже должны быть изучены и понятны до изучения этого труда.
Второе, перевод отвратительный, но, не менее главное, это "наследие" Лосева, которое играет отрицательную роль. Я уже на ФШ показал одному участнику на примере "диалектики одного" всю извращенность представлений Лосева, но которые активно внедрились в советское представление о диалектике и до сих пор есть.
Дайте, plz, ссылочку на "вашего" Лосева. Потому что интересно, т.к. я когда-то открыл тему под названием "Мне эти лосеведы по пармениду". Один из последних исправленных текстов - тут.
Бытие. Имя. Космос. М.: Мысль, 1993. С. 177.
Вы не поняли. В Лосеве я недостатка не ощущаю. Скорее - наоборот. Я имел в виду "вашего" Лосева - где вы с ним спорите.
"Моего Лосева" нет, есть только оригинал с его ошибками. Одно из мест с его перлами я привел. Да и спорить не надо, его доводы сами собою рушатся, например, если сравнить то, что он как бы повторяет из Платона (домысливает и перевирает) и самого Платона.
"Мне эти лосеведы по пармениду". (Спокус Халепний)
Коли Вы видете извращённость, то можете рассказать о неизвращённой диалектике. Мне это очень интересно, поскольку я такой диалектики себе не представляю.
Хотя бы "Парменид" и "Наука логики", которые, кстати, Лосев и пересказывал своими словами, но слова-то были хоть и заумные, но из другой оперы, поэтому и получались извращения.
Поищу при случае.
Может быть я не совсем точно выразился и вводятся не философские понятия, а те или иные слова, с которыми Аристотель почему-то соглашается, а Парменид от них отталкивается и движется дальше.
Если
то это понятия, а не просто слова. Да и к словам таких людей, как Платон и Аристотель, следует относиться внимательно. А вот именно этого у Лосева, кстати, и не было. Он подходил, как лингвист, считавший, что достаточно перевести текст, и все станет понятно. Но нет, хотя бы то, что понятия
"Он подходил, как лингвист, считавший, что достаточно перевести текст, и все станет понятно. Но нет, хотя бы то, что понятия"
Лингвист такого вжисть не позволит себе вообразить. Чтобы перевести текст, надо сначала его понять, а не наоборот.
Как по мне, Лосев "прославился" совсем не этим. Он хотел выдать на-гора свою философию, находясь "в танке" Платона, прикрываясь им, как щитом.
Не надо воспринимать слова совсем дословно. Конечно же, при переводе надо понимать текст, и этого добиваются по мере сил. Я про то, что у Лосева это не получилось. Примеры по ссылке, эйдоса и т.д. очевидны.
Ваш довод - согласен.
И оба наши довода дополняют друг друга, но не исчерпывают "заслуг" Лосева.