Pan Cogito рассматривает в зеркале свое лицо

Аватар пользователя Hermes
Систематизация и связи
Термины: 
Термины: 
Термины: 

Представляю читателям поэзию польского поэта Збигнева Герберта (1924-98). Малоизвестного у нас и мало читаемого на родине, несмотря на народное признание. Лауреата многочисленных премий и многолетнего кандидат на премию Нобеля. Предложеные стихотворения со зборника Pan Cogito (1974).

Pan Cogito рассматривает в зеркале свое лицо

Кто писал наши лица наверное оспа

каллиграфическим почерком выводя свое "о"

но от кого у меня двойной подбородок

от какого обжоры в то время как вся моя душа

вздыхала о аскетизме почему глаза

посажены так близко ведь это он не я

высматривал среди зарослей вторжения Венедов

уши преувеличенно торчат две раковины из шкуры

наверное наследство от предка который ловил эхо

грохочущего шествия мамонтов в степи

лоб не слишком высокий думает очень мало -

- женщины золото земля не упасть с коня -

князь думал за них а ветер носил по дорогам

раздирали пальцами стены и неожиданно с большим криком

падали в пустоту чтобы вернуться во мне

а я ведь покупал в салонах искусства

пудры микстуры мази

косметику для благородства

прилаживал к глазам мрамор зелень Веронезе

Моцартом натирал уши

совершенствовал ноздри ароматом старых книг

перед зеркалом унаследованное лицо

мешок где киснет старое мясо

похоть и грехи средневековья

палеолитический голод и страх

яблоко падает возле яблони

в цепь видов скованное тело

вот так я проиграл поединок с лицом