То, что филологи «имеют» философию, - знают все. Но, современные философы отказываются от родственных «связей» с филологией, прикрываясь «вдруг, откуда не возьмись» любомудрием, похожем на самообладание.
Люди добрые и самостоятельно мыслящие! Не пора ли расставить всё по своим местам «на пользу отечеству и самой философии?
Так как переводится «философия» и что «она» делает?
Ответьте, люди добрые и самостоятельно мыслящие!
Комментарии
Вячеслав,
негоже Вам в ваши годы задаваться такими вопросами. Плюньте и забудьте. Вам же самому от этого станет лучше.
"Так как переводится «философия» и что «она» делает?"-----
Не переводится, а уже почти перевелась. Как переводится(?) - переводится очень быстро. И за это особое спасибо любви к филологии (тайной любви). Если бы философия любила мудрость, а не словоблудие, то выжила бы, а так шансов у нее нет, и наукой ее уже никто не считает. А ведь раньше никто не сомневался, что философия - это наука наук.
Что она делает? Восхваляет себя, как и религии, и наука.
Слов много, а смысла нет.
Я не сомневаюсь, что я мыслю прямыми образами, я представляю предмет, не говоря слов и не называя предмета.
"ДА" и "НЕТ" словами не являются в том смысле, что вы сказали о них как о суждении. "ДА" и "НЕТ" больше относится к нравится-не нравится (чувства), если уж говорить о глубинном происхождении.
Раньше всего появляется чувство, а не мысль. И вот попробуйте описать чувство словами. Вот тут я очень сомневаюсь, что у вас это получится.
К сожалению, ув. Владимир, автор сейчас ведет беседы в лучшем из миров и ответить Вам напрямую не может. Видимо, его высказывание не поспособствовало продуктивному продлению дискуссии...
А! А я думал, что вы сами понимаете, что автор писал.
Вы лучше пишите свои мысли, тогда проще поддерживать дискуссии. Лично мне не нравятся большие чужие тексты, поэтому я отвечаю немного в жесткой манере. Надо как-то все-таки беречь и своё, и чужое время.
При этом вы не написали четко, что хотели сказать. Это раздражает. Зачем мне домысливать за вас? Зачем эти помехи?
Есть такая практика цитировать признанных авторов, тем более умерших. А здесь цитата развернутая. Она мне понравилась, потому, что для меня она сильно истинна.
Но, если Вы, ознакомившись с ней, отложите ее понимание на потом, может, и для Вас она станет вполне "съедобной". Пускай пару дней. Мне, просто, как-то неловко обсуждать идеи Бибихина, скорее я отнесся здесь к ней, как к философско-художественному тексту. Который лучше воспринять целиком, как есть.
Философия - мысль, а не слово. Ранее мысли был закон бытия, который и даёт возможность существовать мысли.
Философия - это "наука о наиболее общих законах бытия". Любая наука находит какие-то законы, и только тогда она является наукой.
Художественность в философии - это ширма, за которой прячется интеллектуальное бессилие ее авторов.
"Съедобной" эта цитата для меня не станет, ибо я ее понял полностью.