2003 г.
Розовый Ангел летает над храмом,
Он выше над земным шумом и гамом,
Розовая душа с печальными глазами
Розовые розы бросает над нами.
Над каждым домом Ангел летает
И с его помощью дом расцветает,
А мы люди не замечаем, как розовые розы уничтожаем...
И из за этого не постигаем...
И так не постигнув мы умираем.
Комментарии
Dixi, Actuspurus
1. В этот раз несколько наивно, в хорошем смысле наивности.
2. "Розовые розы" - "Грозовые грозы" -"Бронзовые - бронзы"...
3. Немного моралистично и упадочно. Как бы ошибочная радость ("розовая душа с печальными глазами") в диссонансе - уничтожаем, не постигае, умираем...
Ирина говорит, что она эти стихи написала в 15 лет.
Да, я написала это стихотворение когда мне было 15 лет.Может быть даже меньше.. Даже не помню... помню только, что в то время я была совсем ребенком.
К стати в конце стихотворения написанно на грузинском языке фраза которая в переводе на русский язык будет:
" Не было смерти , но было перевоплощение"
На грузинском:
" Ар ико сиквдили ико мхолод гардацвалеба."
Для определения смерти в грузинском языке существуют два слова:
1) "гардацвалеба" значит перевоплощение.
2) "скивдили" значит смерть.
Dixi, Actuspurus
1. Произведение искусства, которое нуждается в комментарии, теряет свою прелесть непосредственности.
2. Я думал причины наивности нет, она как бы разлита в пространстве картины и стиха, которые дышат ею как цветы, как естественность жизни, а теперь выясняется, что наивности есть простая психологическая причина - возраст.
1. Совершенно с Вами согласна.Я не люблю комментировать свои работы, по тому, что не люблю влиять на зрителя. Каждый должен сам видеть свою картину и выводить свои же выводы. И комментирую их сейчас Вам, только по тому , что Вы спросили. :)
В этой работе я использовала стихотворение чисто из за графической точки зрения. Как художник, письмо я вижу как графику- как некоего рода рисунок.
И само стихотворение там написанно на трех языках:каждая фраза на разном, так что зритель должен сделать усилие над собой чтобы его прочитать.
2. Я думаю,что ничего плохого нет в наивности.Я просто хотела Вам обяснить почему рифма была сделанна немного по детски:для этого я уточнила что написла его когда была ребенком.
Думаю дети бывают на много мудрее чем иные взрослые.И интуиция ребенка может быть особенным инструментом для понимания реальности..
Извините, что я объяснила Вам не очень философскими терминами но я художник и делаю то, что мне приходит интуитивно.