Расшифровка шифра Шагборо

Аватар пользователя vargoshi
Систематизация и связи
История

Расшифровка шифра Шагборо
В Шагборо в графстве Стаффордшир, на территории старого поместья, некогда принадлежавшего эрлу Личфилда, стоит мемориальный памятник середины XVIII века. На барельефе изображена копия 2-го варианта картины Пуссена «Аркадские пастухи» в зеркальном отражении и с классической надписью «ET IN ARCADIA EGO» в правильном отражении. Ниже барельефа высечены буквы O•U•O•S•V•A•V•V — в обрамлении ещё двух букв D и M. DM может означать Diis Manibus, центральная же аббревиатура остаётся непонятной. Набор букв является неким кодом, дешифровка которого продолжается более 250 лет.

Некоторые энтузиасты, среди которых были и величайшие умы мира (Чарльз Диккенс и Чарльз Дарвин) предполагали, что код может быть ключом к сведениям оставленным тамплиерами о местонахождении Святого Грааля.

Что же там может быть зашифровано?

Заказчиком этой картины был кардинал Ришелье. После смерти художника полотно приобрел король Людовик четырнадцатый, но в течение целых 20 лет держал в своих внутренних покоях и показывал только избранным.

Может быть, картина навевала на него мрачные настроения? Или он полагал, что это зашифрованное послание потомкам королевской династии? Какую же тайну хранит полотно Никола Пуссена «Аркадские пастухи»?

У Пуссена есть ещё одна картина на эту тему.

На обеих картинах Пуссена изображены молодые люди, которые рассматривают древнее надгробие. На нем латинским шрифтом высечена эпитафия

«И В АРКАДИИ Я ЕСТЬ""Et in Arcadia Ego"

«И я (т.е. смерть) даже здесь, в Аркадии»

«И я (т.е. умерший) пребываю в Аркадии»

Удивленные пастухи стараются прочесть полустертую надпись и понять кто этот «я»? Где находится Аркадия? Это латинское выражение не встречается ни у одного античного автора. Его появление зафиксировано в Италии в XVII столетии.Есть основания полагать, что автором этого изречения был Джулио Роспильози (папа Климент IX). Вскоре эта фаза стала крылатой в Италии.

Если быть точным, то впервые оно появилось на картине итальянского художника, которая так и называется - «Et in Arcadia Ego» Гверчино. 1621 – 1623.

На этой картине мы видим, как два аркадских пастуха неожиданно наталкиваются на череп. Он лежит на небольшом постаменте, на котором написана наша латинская фраза. Несомненно, здесь она должна пониматься как указание на то, что и в Аркадии есть смерть.

Если картина Гверчино первое живописное воплощение идеи, сформулированной в этом латинском выражении, то луврская картина Никола Пуссена «Аркадские пастухи» или иначе тоже именуемая по самой этой фразе - самая известная ее живописная иллюстрация.

Удивленные пастухи стараются прочесть полустертую надпись и понять кто этот «я»? Где находится Аркадия? На карте действительно существует такое место – это горное место на юге Греции. В древности жители Аркадии были, в основном, пастухами или охотниками. Римские и греческие поэты воспринимали Аркадию не просто как местность, а как символ гармонии человека и природы.

Вергилий называл её страной блаженства и описывал жизнь пастухов как воплощение счастливой беззаботности. Пасторальные мотивы были в большой моде и у европейских аристократов – современников Пуссена. Они даже называли себя пастухами, а свои дворцы, где разыгрывали сценки из деревенской жизни, хижинами.

При этом культивировался образ Аркадии – как античного рая, тот образ, который дошел до нас в опоэтизированном виде у Вергилия, и только – настаивает крупнейший историк искусства Э. Панофский – у него. Овидий описал Аркадию и ее обитателей совсем по-другому:

Жили они как зверье, и работать еще не умели:

Грубым был этот люд и неискусным еще.

Британские дешифровальщики Оливер и Шейла Лоун, которые во время Второй мировой войны занимались разгадкой нацистских кодов, приступили к работе над разгадкой тайны «пастушьего монумента» в Стаффордшире. На этом монументе, который был построен в поместье лорда Личфилда «Шагборо» в 1748 году, установлен барельеф, который представляет собой копию известной картины Никола Пуссена (1594-1665) «Пастухи Аркадии» в зеркальном отображении.

Главной ошибкой, по мнению 85-летнего Оливера Лоуна и его 81-летней жены, является то, что до сих пор исследователи фокусировались на разгадке надписи, тогда как информация зашифрована во всей композиции, включая барельеф. Дело в том, что, кроме того, что барельеф зеркально отображает картину, в нем есть несколько странных отличий от произведения Пуссена. Поэтому решать задачу исследователи намерены не только при помощи современных и традиционных технологий криптографии, но также, изучая архивы лорда Личфилда и разыскивая информацию о Пуссене. В частности, по мнению Шейлы Лоун, объект изучения имеет отношение к монументу рыцарей ордена Тамплиеров, который был найден в XII веке, и который, в свою очередь, связан с пергаментом из Реймского собора с закодированным текстом. В этом тексте ученым удалось разобрать слова «Пуссен… хранит ключ».

Сейчас  рассмотрим первый вариант перевода данной надписи ;

«

«Dom«   «Domini»  «Господа «.

«Uos»аббревиатура обозначающая слово «Вы» .

«Av« «Ave» «Приветствие «.

Аббревиатуры остальных букв неясные, первый вариант в  переводе выглядит так :

«Приветствую вас господа »

Суть в том, что картина описывает, как нам ранее известно, аркадских пастухов, читающих загадочные письмена ,вот само приветствие, здесь адресовано им же .

«Приветствую вас в Аркадии, иными словами «Или можно сказать по иному (Т.Е Смерть приветствует их в Аркадии ).

Теперь рассмотрим последний вариант перевода :

«Domu « «То» то бишь «то есть»,»это».

«Modo» «Путь»,»судьбу»,»предназначение».

«Uos»»Вы»,»вам».

«Vav» «Говорю я себе»,»сказал я себе «.

«Это есть путь ваш сказал я себе»

«Domu modo uos vav»

(Т.Е Смерть) Есть путь ваш сказал я себе ;изначально на данной картине ,как известно, была надпись «Я есть в Аркадии « или «я есть Аркадия» (т.е я есть смерть ) и я есть в Аркадии  .

Ruslana Vargoshi