Шифр был составлен с помощью амхарского алфавита .
Амхарский язык (;;;; /amar;;;a/)Зачатки амхарской литературы восходят к XIV—XV векам (записи военных песен, исторических событий и пр.). Как литературный язык амхарский язык начал развиваться с конца XIX века и особенно с 1940—1950-х годов. До XVII века эфиопская литература развивалась на древнеэфиопском языке геэз. Первым исследователем амхарского языка в Европе был Хиоб Лудольф (XVII в.)Письменность на основе слогового эфиопского письма с дополнит. знаками, образованными для передачи особых амхарских звуков, а также отсутствием традиционного разделения слов двумя точками. Первые известные записи на амхарском языке («военные песни») датируются XIV в.
Написание в амхарском языке — слева-направо.
Part I
;;;;;;;;;;;;;;;;;.
So,ha,se,se,se ho,he,ho,se,ha,ho,se,ha,he,ho,ha.
So-Так (так )(lat.SO).
Ha-Это (lat.haec).
Se-Он (lat.Se).
ho-Нет (Amhar.;).
he-Нет имени (Amhar.;).
«Это он и у него нет имени »
Часть II
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.
Se,ha,ho,se,ha,ho,se,se,se ha,se ha,se,ie,ho,se ho,ha,ha,ha,ho
ha-Это (lat.haec).
Se-Он (lat.Se).
ho-Нет (Amhar.;).
the ie (lat.Jesus iesu).(подразумевается имя Бога )
«Это он (Бог)и его нет»
Часть II I
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
ha-Это (lat.haec).
Se-Он (lat.Se).
ho-Нет (Amhar.;).
be-Быть (Lat. be)
re-Были (Lat. Rer)
«Это он и его не было »
Часть IV
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
ha-Это (lat.haec).
Se-Он (lat.Se).
ho-Нет (Amhar.;).
re-Быть (Lat. Rer)
he-Нет имени (Amhar.;).
ne-Нет (Lat. neс)
«Это он и он не имеет имени »
Часть V
;;;;;;;;;;;;;;
ha-Это (lat.haec).
Se-Он (lat.Se).
ho-Нет (Amhar.;).
he-Без имени (Amhar.;).
«Это он и он не имеет имени »
Часть VI
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
ha-Это (lat.haec).
Se-Он (lat.Se).
ho-Нет (Amhar.;).
«Его нет »
Часть VII
;;;;;;;;;;;
ha-Это (lat.haec).
Se-Он (lat.Se).
ho-Нет (Amhar.;).
he-Без имени (Amhar.;).
the ie Jesus (lat.iesu).(подразумевается имя Бога )
«Это Jesus (lat.iesu)(Бог)и его нет ,его не было здесь ,его нет »
Как упоминалось в легенде, Людовико задал вопрос якобы "дьяволу", на который он ответил своего рода замысловатым текстом .Скорее всего Людовико спросил:" если ли Бог", это объясняет смысл текста .Но дело в том, что в тексте сплошные повторения не имеет значения , с какого языка переводить текст , формулировать какой-то логический смысл этих слов сложно так или иначе .Оригинальний перевод невозможен так как любая логическая цепочка в тексте отсутствует ,общий смысл текста это преобразованный перевод с целью передать саму суть ,возможно это одно с древних заклинаний ,но это только гипотеза .Ещё на ,что стоит обратить внимание текст написан в 7 строчек число 7 также играет здесь не последнюю роль.
7 – неоднозначное число. Таинственное и загадочное. Его считают и божественным, и счастливым, и небесным… Число 7 управляет пространством и временем. Семерка-число высшей духовности, оно священно и совершенно.
Число 7 и религия
В Библии указано, что Господь сотворил мир за 7 дней. Иисус Христос воскрес на 7 день.Воскресенье - праздничный и святой день недели у православных.
Семерку можно встретить в таких аспектах христианской религии:
7 божественных таинств;7 земных грехов;7 кругов ада;7 старых мудрецов в мире;7 святых соборов;7 даров святому духу.
Церковный светильник или семисвечник олицетворяет 7 таинств Церкви. Этот светильник символизирует:
7 ангельских труб;7 божественных духов;7 печатей святой книги;7 чаш гнева Господа.
Число 7 в мифологии
В Египте семерка олицетворяет загробную жизни. Знак Осириса. По легенде в 7 часов вечера к таинственному Змею подходит лодка. Мертвый должен пройти 7 огромных комнат и войти в 7 дверей.
В сравнение нужно вспомнить письмо Марии Кроцифиссы делла Концезионе которая написала, что Бога выдумали люди и что "эта система ни для кого не работает". Она была уверена, что её рукой писал дьявол, который вселился в неё в 1676 году. Она упала в обморок на алтаре в Пальма-ди-Монтекьяро, крича, что дьявол заставляет её служить злу, а не добру. Письмо было найдено в монастыре на Сицилии, где монахиня жила с 15 лет.
В этом письме также была бессмыслица ввиде большого количества повторений ,а также несуразных и не связных друг с другом слов,но все же переведя весь текст можно проследить связь между ними ,текст Людовико это аналогичный шифр как и их перевод .
©Vargoshi