Часто простое кажется вздорным,
Чёрное белым, белое чёрным
М.Танич
Почему английское слово black (блек) переводится на русский как "чёрный", а прочитанное по-русски (с переогласовкой) означает "белок", то есть белый?
Значит СМЫСЛ слова никак не связан с его ЗВУЧАНИЕМ и в зависимости от употребления может быть полярно противоположным?
Значит никакого единого Пра-языка не было?
Или смыслы со-звучных (однокоренных) слов перевернулись сами или их кто-то перевернул?
https://mirovid.profiforum.ru/t1163p25-topic#3507
Вложение | Размер |
---|---|
negativ_-_kopiya.jpg | 20.17 КБ |