Иоахим «Йохен» Пайпер (нем. Joachim Peiper; 30 января 1915 — 14 июля1976) — офицер старшего командного состава Ваффен СС, участник Второй мировой войны. С ноября 1940 по август 1941 служил личным адъютантом рейхсфюрера СС Генриха Гиммлера. Принимал активное участие в боях Французской кампании, затем сражался против Красной армии на Восточном фронте, а после открытия Второго фронта в Европе — воевал на нём против войск Антигитлеровской коалиции. В апреле 1945 года дослужился до звания штандартенфюрера, став самым молодым полковым командиром Ваффен СС. Командовал одним из подразделений 1-й танковой дивизии СС «Лейбштандарт СС Адольф Гитлер», которая после войны была обвинена Нюрнбергским трибуналом в военных преступлениях. Судом Пайпер был приговорён к смертной казни, что была заменена пожизненным сроком, который был отменён. В 1956 году был освобождён после 11 лет пребывания в тюрьме. Пайпер купил участок земли во Франции, построил дом, в 1972 году окончательно перебрался с семьёй во Францию. В июле 1976 года погиб в собственном доме при пожаре, произошедшем в результате поджога коктейлем Молотова. Убийство так и не было раскрыто.
Была одна важная деталь: он носил прозвище «Йохен». Ю;хан (швед. Johan) — мужское имя древнееврейского происхождения, распространённое в Швеции, Дании, Финляндии и Норвегии. В Нидерландах и Бельгии произносится как Йо;хан. Латинское написание является производным от древнегреческого Иоаннес (др.-греч. ;;;;;;;), которое соотносится с двумя древнееврейскими именами: др.-евр. ;;;;; (Yohanan, I;;;n;n, Яхве пожалел) и его более полной формой др.-евр.;;;;;;;;;; (Yehohanan, I;h;;;n;n, Яхве милостивый). Иоаки;м (др.-греч. ;;;;;;;) — мужское имя, заимствованное посредством греческого из иврита (ивр. ;;;;;;;;;;, Йехоаким — «Бог восставляет»). Какой из этих живых организмов – прозвище или имя – было точно его первоименем, талисманом, что вёл его по жизни, спасая и спасая? Во Франции, думается, прозвище «Йохэн» перестало повторяться, звучать, теряло свою жизненную энергию, которую вселенной некуда было посылать. Погибло прозвище, погиб и его объект – Иоахим «Йохен» Пайпер. Талисман для любого человека - великое дело, но судьба необратима. Суд Божий состоялся. Идея с заранее определённым содержанием, заложенная в Мысль Пайпера, сработала. И такой конец жизни его, думаю, был предопределён заранее.
Прочее
Ку-клукс-клан (англ. Ku Klux Klan), сокращённо KKK (на английском звучит как Кей-Кей-Кей) — ультраправая расистская организация в США, отстаивавшая такие идеи, как превосходство белых и белый национализм. Тайное общество было учреждено бывшими солдатами-южанами после поражения в Гражданской войне (1861—1865). Вероятно, название образовано от др.-греч. ;;;;;; — круг, колесо, и англ. clan — родовая община, клан (у шотландцев и ирландцев). Также есть версия, что название связано с характерным звуком (лязгом) затвора винтовки при приведении её в боевое состояние. Ещё одна версия предполагает, что название произошло от лат. cucullo — капюшон.
Определе;ние, дефини;ция (лат. definitio — предел, граница). Согласно Бочарову В. А. и Маркину В. И определение это логическая процедура, состоящая в придании строго фиксированного смысла языковым выражениям (терминам языка). Термин, над которым проводится операция дефиниции, называется дефидентом (Dfd).
Ю;нкер, мн. ю;нкеры — социальный класс дворян — землевладельцев (помещиков) в Германии, прежде всего Пруссии. Термин происходит от средневерхненемецкого Juncherre = junger Herr, Jungherr — малый (букв. молодой) господин, — совокупное именование представителей поместного дворянства в сельских районах к востоку от Эльбы, в основном (но не обязательно) применительно к прусской знати.
Дюк (лат.) — общее название гибрида вишни и черешни. Произошло от английского сорта «May Duke», который был получен в 17 в. в результате случайного опыления этих двух культур.
Ша;ббат (ивр. ;;;;;;;, идиш ;;; — «покоился, прекратил деятельность», также употребляется в форме ша;бос, ша;бэс) — седьмой день недели в иудаизме, суббота, в который Тора предписывает евреям воздерживаться от работы. Также почитается караимами, самаритянами и представителями некоторых направлений христианства (адвентисты седьмого дня, русские «субботники» и др.)
Би-би-си (также BBC, от англ. British Broadcasting Corporation — «Британская вещательная корпорация») — британская общенациональная общественнаятелерадиовещательная организация. Создана 18 октября 1922 года как British Broadcasting Company (Британская вещательная компания) рядом частных корпораций — Marconi’s Wireless Telegraph Company.
Пу;льке (исп. pulque) 'pulke — алкогольный напиток крепостью 2 — 8 %, получаемый из забродившего сока Агавы американской (магея, магуэя). Название pulque произошло из языка науатль: ацтеки называли его (белый + «октли», то есть то, что сейчас называется пульке), а термин «пульке», вероятно, взят по ошибке из словосочетания octli poliuhqui, то есть «прокисший октли» Большинство легенд о происхождении пульке повествуют о богине агавы Майяуаль: в частности, сладкий сок из сердцевины агавы отождествляли с её кровью. Некоторые легенды сообщают о том, что пульке открыл Опоссум, раскопавший середину агавы лапами и нашедший там забродивший сок. Третья версия приписывает создание пульке легендарной тольтекской королеве Шочитль или её отцу (из сладкого сока агавы, присланного в качестве свадебного подарка от жениха).
Баля;сины (от др.-греч. ;;;;;;;;;; — «цветок дикого граната»; часть балясины похожа на чашечку цветка граната) в архитектуре — невысокие фигурные столбики в виде колонн (иногда с резным декором), поддерживающие поручни перил ограждений балконов, лестниц и т. д.; изготовляются из дерева, камня, металла, мрамора и др. Наиболее древний экземпляр изображения балясин найден на барельефах в Ассирии. Для декорирования фасадов, а также парков балясины начали применять в эпоху раннего Возрождения. Балясина в её современном виде предложена архитектором Джулиано да Сангалло, который оформил ею лестницы дворца Медичи. Но популярными балясины стали только с XVI века благодаря Микеланджело.
Каннибали;зм (от фр. cannibale, исп. cannibal) — в узком понимании поедание людьми человеческой плоти (также используется термин антропофагия). В биологии понятия «людоед» и «каннибал» не тождественны. Людоед — всякое животное, поедающее человека (то есть, к примеру, тигр-людоед — не каннибал). В широком смысле каннибализм — поедание себе подобного. Так, брачное поведение богомолов и некоторых пауков, когда самка поедает самца после спаривания — пример каннибализма. Название «каннибалы» произошло от «кани;ба» — имени, которым называли до Колумба жители Багамских островов обитателей Гаити, хотя, по Геррере, cannibal значило собственно «храбрый». Антропофагия — синоним слова «людоедство», происходит от древнегреческого ;;;;;;;; — «человек» и ;;;;;; — «поглощать».
Файрвол (англ. firewall «брандмауэр», от fire «огонь» + wall «стена») может означать: Межсетевой экран (брандмауэр) — технологический барьер, предназначенный для предотвращения несанкционированного или нежелательного сообщения между компьютерными сетями или хостами: Персональный файрвол — популярная форма файрвола, предназначенная для защиты персональных компьютеров. «Великий китайский файрвол» — система цензуры в интернете в Китае. Файрвол (физика) — скачок излучения Хокинга, который видит свободно падающий наблюдатель при пересечении горизонта чёрной дыры.
Барбекю; (англ. и фр. barbecue, сокр. BBQ): способ приготовления пищевых продуктов, чаще всего мяса (стейков, сосисок), на жаре тлеющих углей, горящего газа или электронагревателя; название самого блюда, а также оборудования, используемого для этого; досуговое мероприятие с приготовлением продуктов питания таким способом; особый соус, применяемый при приготовлении мяса таким способом; решётка в племени индейцев таино, на которой пытали пленников, медленно поджаривая их на костре. Таино — можно перевести как «благородный, хороший человек»). Впервые это слово упоминается в 1553 году в книге «Хроника Перу» Сьеса де Леона как исп. barbacoa. Существует предположение, что термин происходит от искажённого французского словосочетания barbe ; queue — «от морды до хвоста», то есть туша, зажаренная целиком на вертеле или решётке.
Клобу;к (от тюрк. kаlраk — шапка) — надеваемое на голову облачение (одежда) монахамалой схимы в Православии. Символизирует собою терновый венец Иисуса Христа — «одежду смирения» и «шлем спасения»(Еф. 6:17), защищающие от «стрел лукавого». Время появления клобука в облачении монахов с точностью определить нельзя, но он появился очень рано. Славянскому названию «клобук» у греков соответствует «наглавие». Современная форма камилавки позднего происхождения и взята русской церковью у греков в эпоху патриарха Никона (XVII век). Покров камилавки в древнее время назывался мафорием (измененное слово омофор: ;;;; — плечо и ;;;; — ношу), в современном обиходе именуется «наметкой» или «кукулем».
Фахве;рк — «ящичная работа», каркасная конструкция, типичная для крестьянской архитектуры многих стран Центральной и Северной Европы. Другое название: «прусская стена» (польск. Mur pruski). В отдельных случаях фахверк рассматривают в качестве разновидности флехтверка («плетёной работы»). Фахверковые приёмы строительства возникли в результате переосмысления техники возведения укреплений древними римлянами на землях покорённых ими франков и галлов. Каркасный фундамент и несущие межэтажные перекрытия из перекрещивающихся под прямым углом балок называют ростверком (нем. Rost — решётка и Werk — работа) или герсой (польск. hersa — борона, решётка). Жилые дома такого типа строили в X—XI веках, а к XVI веку плотницкое мастерство достигло маньеристической стадии.
Епанча; (др.-русск. япанча;, япончи;ца, от тур. Япунча, тюрк. япынджа) — широкий, безрукавный круглый плащ с капюшоном у мужчин, а у женщин — короткая, безрукавная шубейка (обепанечка). Завезена с арабского Востока. Слово епанча (япончица) впервые в письменных источниках употребляется в Слове о полку Игореве, позднее в Домострое. Епанчу носили во время дождя. Изготавливали из сукна или войлока и пропитывали олифой. В XVIII веке в Российской империи — форменная одежда солдат и офицеров, подобие современной плащ-палатки. В Архангельской губернии было также слово епанца; — женская нарядная, вроде мантильи, одежда, завязываемая у шеи шелковыми лентами; шили её из штофа или иной узорчатой ярких цветов ткани, носили преимущественно при свадьбах.
Ме;сса (лат. Missa) — основная литургическая служба в латинском обряде Римско-католической церкви. Во время Евхаристической Литургии, согласно учению церкви, происходит пресуществление: хлеб и вино становятся Телом и Кровью Иисуса Христа. Этимология слова «месса» остаётся спорной. Согласно одной версии оно связано с глаголом лат. mittere — «отпускать» и первоначально означало «отпуст», а затем распространилось на всю литургическую службу. Согласно второй гипотезе, оно восходит к латинскому лат. missio — «миссия, послание».
Апологе;т (от др.-греч. ;;;;;;;; [апология] «защитительная речь») — историческое название преемников апостолов и мужей апостольских — пытавшихся обосновать христианское учение и открыто защищавших его от критиков в период II—III столетий новой эры. Впоследствии так называли всех активных защитников и пропагандистов идеологических течений, систем, теорий или учений.
Швейцар, придверник или портье — человек, чьей основной обязанностью является встреча посетителей у входной двери в какое-либо заведение. Ранее швейцар — это название швейцарского наёмника (охранника). Историческое русское название данной должности — «придверник», а не «привратник», «(стоящий) при вратах», как думают некоторые. Название «швейцар» в России появилось позже. В большинстве европейских языков для обозначения этой профессии используются местные варианты слова «портье». Исключение составляет английский язык, где эта должность называется «дорман» (англ. doorman, «человек при двери»).
Го (яп. ;; и-го; также кит. ;; вэйци, кор. ;; падук) — логическая настольная игра с глубоким стратегическим содержанием, возникшая в Древнем Китае. Входит в число пяти базовых дисциплин Всемирных интеллектуальных игр. В Китае, на исторической родине, она носит название кит. трад. ;;, упр. ;;, пиньинь w;iq;, «вэйци» (досл. «облавные (окружающие) шашки»). Другое, более древнее китайское название — ; (пиньинь y;) «и». Ещё одно распространённое образное название го в Китае — «беседа рук» или «разговор руками» (кит. трад. ;;, упр. ;;, пиньинь sh;u t;n, палл.шоу тань) — отражает специфику игры как диалога, в котором общаются не люди, а их руки, опускающие на доску камни. В Японии игра называется ;; — «i-go», «и-го». В Корее — ;;, «падук». Также используются названия ;;(;;) «оро», ;;(;;) «хёкки». В Европе и Америке игру называют «Go» — от японского ;; — «и-го». В английском языке принято написание с заглавной буквы — «Go», чтобы отличать название игры от глагола «go» (идти). Существует ещё один вариант английского написания, «Goe», его ввёл и популяризировал Ин Чанци. В русском языке правильное написание — «го». Реже, преимущественно в переводах китайской и корейской литературы, используются транскрипции двух других названий: «вэйци» (встречается также искажённое «вейчи») и «бадук». В художественной литературе и непрофильных изданиях можно также встретить название «облавные шашки».
Joomla! (произносится джу;мла) — система управления содержимым (CMS), написанная на языках PHP и JavaScript, использующая в качестве хранилища базы данных СУБД MySQL или другие стандартные промышленные реляционные СУБД. Является свободным программным обеспечением, распространяемым под лицензией GNU GPL. Название «Joomla!» фонетически идентично слову «Jumla», которое в переводе с языка суахили означает «все вместе» или «единое целое», что отражает подход разработчиков и сообщества к развитию системы. 16 сентября 2005 года в свет вышла первая версия Joomla!, являющаяся по сути переименованной Mambo 4.5.2.3 и включающая в себя исправления найденных на тот момент ошибок и уязвимостей.
Кадам (также кадампа; Bka'-gdams-pa) — школа тибетского буддизма, основанная великим индийским учителем Атишей(982—1054) и его учеником Дромтонпой, эта школа развила и сформулировала учение о Бодхичитте, которое впоследствии привело к появлению учений Лоджонг (Blo-ljong) и Ламрим (этапы Пути) Атиши.
Техне;ций — элемент седьмой группы (по устаревшей классификации — побочной подгруппы седьмой группы), пятого периода периодической системы химических элементов, атомный номер — 43. Обозначается символом Tc (лат. Technetium). С 1860-х по 1871 год ранние формы периодической таблицы, предложенные Дмитрием Менделеевым, содержали разрыв между молибденом (элемент 42) и рутением (элемент 44). В 1871 году Менделеев предсказал, что этот недостающий элемент займет пустующее место под марганцем и будет иметь аналогичные химические свойства. Менделеев дал ему предварительное название ekamanganese (от eka-, санскритское слово для одного), потому что предсказанный элемент был на одно место ниже известного элемента марганец.
Кобза;рь (укр. кобзар) — украинский народный певец, представитель эпического жанра, как правило, аккомпанирующий себе на одном из трёх инструментов — кобзе, бандуре или колёсной лире. Первые упоминания о кобзарских «думах» (исторических песнях), как о «песнях о смерти героев», находятся в польских источниках, в частности, в «Анналах» Сарницкого (1587 год).
Reebok International Limited — американская компания по производству спортивной одежды, обуви и аксессуаров. Компания была основана в 1958 году в качестве компаньона компании J. W. Foster and Sons, основанной в 1895 году в Болтоне, Англия. В 1895 году Джозеф Уильям Фостер открыл небольшую фабрику под названием Olympic Works и постепенно прославился среди спортсменов своими "running pumps". Компания начала распространять обувь под флагом Юнион-Джека, которую носили британские спортсмены.
Бато;ни (груз. ;;;;;;) — грузинское слово со значением «господин», «владелец». Известно с XV века, более ранняя форма патрони (груз. ;;;;;;;). В феодальной иерархии означало сюзерена, любого владельца рабов или крепостных («кма»), от царя до мелкого феодала.
Антагони;ст (греч. ;;;;;;;;;;; «противник»; от др.-греч. ;;;; «напротив» + ;;;;;;;;;; «состязаюсь», ;;;;;;;;; «борец») — нечто, действующее противоположным образом; также соперник. Антагонист — вещество, которое ослабляет действие другого вещества или проявляет противоположные эффекты. Антагонист — мышца противоположного действия, например, разгибатель по отношению к мышце-сгибателю. Антагонист — персонаж, противодействующий протагонисту.
Фальце;т (итал. falsetto от falso «ложный»), или фистула; (лат. fistula «свирель»), — верхний головной регистр певческого голоса, беден обертонами, тембрально проще основного грудного голоса исполнителя. Фальцет применяется лишь для особой окраски звука.
Бурле;ск (итал. burlesco, от итал. burla — шутка) — вид комической поэзии, сформировавшийся в эпоху Возрождения. Травести;я — литературный пародийный приём, когда о высоком предмете повествуется низким стилем. Бурлеск возник ещё в античной литературе. Первым образцом этого жанра является «Батрахомиомахия» («Война мышей и лягушек») — пародия на «Илиаду» Гомера.
Бирю;льки (бирюля) — сбор миниатюрных игрушечных предметов (посуды, лесенок, шляпок, палочек и так далее) - старинная настольная игра, распространённая в некоторых странах Восточной Европы. Время появления игры неизвестно. Возможно, её правила сформулированы на Востоке, в Китае. В Польше игра (польск.bierki) известна со времён Речи Посполитой (XVIII век). В России были распространены два вида игры: более простой вариант, когда играли палочками, проволочками или соломинками, был популярен в сельской местности. Городской вариант представлял собой набор бирюлек, выточенных на токарном станке.
Рото;нда (итал. rotonda, от лат. rotundus — круглый) — композиционный тип круглого в плане здания, как правило окружённого колоннами и увенчанного куполом. В Древней Греции наряду с прямоугольными в плане периптерами сооружали толосы(фолосы) типа круглой хижины с кольцом стен внутри колоннады и конической крышей и моноптеры на колоннах, но без стен наоса. Такие здания служили жертвенниками и посвящались чаще всего хтоническим (подземным) божествам. Римляне использовали круглые постройки для усыпальниц — мавзолеев. Самая величественная римская постройка — Пантеон.
Моле;нная — в России (особенно у старообрядцев) помещение для совершения богослужения, домашняя церковь. В царских хоромах моленная также называлась Крестовая комната.
Кайф (от араб. ;;;; — «удовольствие, наслаждение», часто через тур. keyif) — заимствованное из арабского языка слово, используемое в русском языке (и в других, прежде всего европейских языках, а также на иврите) для обозначения приятных эмоций и ощущений в целом. Русское слово «кайф» произошло от арабского слова «кэйф» араб. ;;;; — «время приятного безделья». Согласно Корану, праведники, попадая в рай, постоянно находятся в состоянии кэйфа
Парите;т (от лат. paritas «равенство») — равенство взаимоотношений двух или более сторон по каким-либо параметрам. Может означать состояние относительного равновесия сил, равноценности целей, эквивалентности платёжных средств, равенства прав и обязанностей и т. д.
Тала;мус, иногда — зри;тельные бугры (лат. thalamus; от др.-греч. ;;;;;;;«комната, камера, отсек») — отдел головного мозга, представляющий собой большую массу серого вещества, расположенную в верхней части таламической области промежуточного мозга хордовых животных, в том числе и человека. Впервые описан древнеримским врачом и анатомом Галеном.
Констатация. Значение: действие по значению гл. констатировать; установление, подтверждение несомненности наличия чего-либо ; Констатация факта. Из франц. constatation «констатирование, констатация; установление», от гл. constater «устанавливать, удостоверять», далее из лат. constare «стоять твёрдо», из лат. con- + лат. stare. Первая часть восходит к праиндоевр. *kom, вторая восходит к праиндоевр. *st;- «стоять».
Фо;ринт (венг. forint) — денежная единица Венгрии. Код валюты по ISO 4217: HUF (от англ. Hungarian Forint). Название валюты происходит от названия города Флоренция, где с XIII века чеканилась золотая монета, называемая fiorino d’oro (золотой флорин).
Меценат — лицо, способствующее на добровольной и безвозмездной основе развитию науки и искусства, оказывающее им финансовую помощь из личных средств. Название происходит от имени знатного римлянина, из древнего этрусского рода Цильниев, Гая Цильния Мецената(Мекената; лат. Gaius Cilnius Maecenas), который был покровителем поэтов и художников (Вергилия, Горация, которому подарил сабинское поместье), искусств при императоре Августе.
USB (англ. Universal Serial Bus — «универсальная последовательная шина») — последовательный интерфейс для подключения периферийных устройств к вычислительной технике. Получил широчайшее распространение и стал основным интерфейсом подключения периферии к бытовой цифровой технике. В Intel днем рождения USB называют 15 ноября 1995 года. Первые спецификации для USB 1.0 были представлены в 1994—1995 годах. Разработка USB поддерживалась фирмами Intel, Microsoft, Philips, US Robotics. USB стал «общим знаменателем» под тремя не связанными друг с другом стремлениями разных компаний.
Forbes (рус. Форбс) — американский финансово-экономический журнал, одно из наиболее авторитетных и известных экономических печатных изданий в мире. Основан в 1917 году Берти Чарлзом Форбсом.
«Тви;ттер» (англ. Twitter, от англ. to tweet — «чирикать, щебетать, болтать») — социальная сеть для публичного обмена сообщениями при помощи веб-интерфейса, SMS, средств мгновенного обмена сообщениями или сторонних программ-клиентов для пользователей интернета любого возраста. Публикация коротких заметок в формате блога получила название «микроблогинг». Созданный Джеком Дорси в 2006 году.
Софи;т, соффит (итал. soffito, от лат. sub tictum — подшитый снизу) — в архитектуре — вид поверхности какой-либо формы снизу. В отличие от более общего понятия плафонсофитом называют обращённую внутрь поверхность коробового свода, арки (интрадос), выносного карниза, имеющую декоративную обработку: рельеф, роспись, резьбу. Этимология термина указывает на происхождение декоративной обработки софитов от средневековых раннероманских "подшивных" деревянных потолков, прибитых гвоздями к потолочным балкам, скрывающих стропильную конструкцию кровли. Такие потолки в Италии называют "мёртвыми потолками" (soffitto morto).
Пиастр (от итал. piastra d'argento — плитка серебра) — принятое в Европе название испанской и испано-американской серебряной монеты «песо» (исп. peso), равной восьми реалам; отсюда другое испанское название peso de ocho и его англоязычное наименование piece of eight — восьмерик.
Шре;дер (англ. shredder — измельчатель, кромсатель) — офисное устройство (оргтехника) для измельчения бумаги в очень мелкие полоски или крошечные кусочки. Первый измельчитель бумаги создан изобретателем Эбботом Гасом Лоу из Хорзшу, Нью-Йорк.
Алхи;мия (лат. alchimia, alchymia) — специфическая область натурфилософии, сформировавшаяся в лоне герметической традиции. Слово «алхимия» попало в европейские языки из араб. ;;;;;;;; (’al-kh;miy;’), которое, в свою очередь, было заимствовано из древнегреческого (;;;;;; — «флюид», ;;;;; — «сок», ;;; — «лить») либо восходит к самоназванию Древнего Египта — Кеме или Хем; изначально слово, по-видимому, должно было означать нечто вроде «египетского искусства».
Lockdown - это по-английски сложное слово от Lock - замок, down - вниз, снижение. Словари определяют локдаун как «введение жестких ограничений на передвижение, социальные контакты и доступ к общественным местам».
Пасьянс «Косынка» (оригинальное название — англ. Microsoft Solitaire) — программная реализация пасьянса «Косынка», входящая в стандартную поставку Microsoft Windows начиная с версии 3.0. Игра была разработана Уэсом Черри в 1988 году.
Алани;н (2-аминопропановая кислота) — алифатическая аминокислота. ;-Аланин входит в состав многих белков, ;-аланин — в состав ряда биологически активных соединений. Впервые аланин был синтезирован Штреккером в 1850 г. действием на ацетальдегид аммиаком и синильной кислотой с последующим гидролизом образовавшегося ;-аминонитрила.
Инсинуация (от лат. insinuatio — вкрадчивость, заискивание) — злостный вымысел, внушение негативных мыслей, тайное подстрекательство. Происходит от лат. insinuatio, буквально — проникновение куда-нибудь узким или кривым путём; от лат. sinus — пазуха, далее лат. insinuare — проникать внутрь. Возможно, заимствовано через фр. insinuation, insinuer и (или) нем. Insinuation, insinuieren. Происходит от лат. insinuatio, буквально — проникновение куда-нибудь узким или кривым путём; от лат. sinus — пазуха, далее лат. insinuare — проникать внутрь. Возможно, заимствовано через фр. insinuation, insinuer и (или) нем. Insinuation, insinuieren.
Гуттаперча (англ. gutta-percha от малайск. guttah «смола; камедь» + perscha или percha«остров», или pertja — название растения) — смола, добываемая из растения «pertja» (род Palaquium); высокомолекулярный углеводород, идентичный по химическому составу натуральному каучуку. Прилагательное «гуттаперчевый» стало нарицательным в разговорной речи как определение большой гибкости, эластичности как в прямом, так и в переносном смысле (например: «гуттаперчевое решение» — «уклончивое, допускающее разные истолкования»). «Гуттаперчевый» — также может являться синонимом «резиновый». Эти ранее довольно распространённые выражения в настоящее время почти не употребляются.
Противоя;дие или антидо;т (от др.-греч. ;;;;;;;;;, букв. — даваемое против) — лекарственное средство, прекращающее или ослабляющее действие яда на организм.
Аксио;ма (др.-греч. ;;;;;; «утверждение, положение»), или постула;т, — исходное положение какой-либо теории, принимаемое в рамках данной теории истинным без требования доказательства и используемое при доказательстве других её положений, которые, в свою очередь, называются теоремами. Впервые термин «аксиома» встречается у Аристотеля (384—322 до н. э.) и переходит в математику от философовДревней Греции. Евклид различает понятия «постулат» и «аксиома», не объясняя их различия. Со времён Боэцияпостулаты переводят как требования (petitio), аксиомы — как общие понятия. Первоначально слово «аксиома» имело значение «истина, очевидная сама по себе». В разных манускриптах «Начал» Евклида разбиение утверждений на аксиомы и постулаты различно, не совпадает их порядок. Вероятно, переписчики придерживались разных воззрений на различие этих понятий.
И ещё немного имён – золотая россыпь звучания которых в материальном мире – кто ты, и глубокое нравственное содержание – какой ты в ментальном мире – создают согласие единства живого организма, сотворённого Божественным разумом.
Имя РАБИЯТ (рейтинг -30). арабское имя, в переводе означает "четвертая".
Карачаровы (Корочаровы, Корачаровы) — русские дворянские роды. Весьма показательно, что, начиная с Ивана Митрофановича, дворцового дьяка (1537), сына Митрофана Карачарова, фамилия Карачаров добавляется новым прозвищем «Бакака», что практически означает примерно одно и то же, но в казанско-татарском понимании: Карачаров — от общетюркского Карачы «дозорный, смотритель», бакакы — от казанско — татарского Бак — бакче «смотри, смотрящий».
Имя Мария имеет древнееврейское происхождение, оригинальная форма ;;;; [marjam] (Maryam) — Марьям. Обычно считается, что оно происходит от корня ;;; (m-r), означающего «быть горьким». Следует отметить, что значение этого имени обсуждалось веками; альтернативная этимологическая версия в происхождении от корня ;;;;; (m-r-y), означающего мятеж или непослушание. ;;; (mar) — мар на иврите переводится как «горечь» (во множественном числе — ;;;;; (mirim) — мирим). По другой версии, возможно в значении «любимая», «желанная», от древнееврейского имени Мариам (Мириам).
Лука; — мужское имя греческого происхождения; восходит к др.-греч.;;;;;; (Лукас) — греческому личному имени, которое, в свою очередь, предположительно образовалось от лат. lux (родительный падеж — lucis, дательный падеж — lucas) — «свет». Возможное истолкование имени — «светлый, светящийся» или «родившийся на рассвете». По другой версии, имя ;;;;;; означает «человек из Лукании», исторической области на юге Италии, в античности колонизированной греками.
Ада;м (от ивр. ;;;;; — созданный из красной глины) — мужское имя. Имя очень распространено в странах, где распространены авраамические религии. В Библии, Торе и Коране это имя прародителя человечества Адама, первого человека, который был сотворён Богом из красной глины.
В переводе с персидского языка значение имени Ясмина – «цветок жасмина», «жасмин». Имя очень популярно в странах Востока, но в последнее время приобретает актуальность и в Европе. Произноситься может по-разному: Джасмин (Англия), Язмин (Венгрия), Жасмина (Болгария), Жажмин (Португалия), Ясмин (Финляндия).
Значение имени Селима: миролюбивая. Происхождение имени Селима: еврейское. Ва фики баракаллах. Селима — это один из вариантов арабского имени Салима — ;;;;; — «здоровая, нормальная, невредимая».
Амина – арабское имя. Означает «верная, надежная», «находящаяся в безопасности». Аминой была наречена мать пророка Мухаммеда. Этимология имени связана со словом иман (вера). Широко распространено в странах Востока, исповедующих исламскую веру.
Сулейма;н (араб. ;;;;;;) — арабское имя еврейского происхождения. Происходит от еврейского имени Соломон в значении «мирный, защищённый». Первоначально носил это имя сын Давуда пророк Сулейман.
Рамаза;н, означает «палящий зной», «сжигающий», «горячий», «жаркий», «родившийся в месяце рамадан».
Дени: «духовный наблюдатель, декан». Происхождение имени Дени: американское.
Эми;ль, Эми;лий (устар. Еми;лий, Еми;лиан) — мужское имя древнеримского происхождения. Имя Эмиль происходит от древнеримского родового имени Эмилий(лат. Aemilius), которое, в свою очередь, происходит от латинского слова лат. aemulus — старающийся не уступать, соперник, ревностный.
Имя Имран – мусульманское имя. Образовано от слова «амр», означающим «жизнь».
Артём (от греч. ;;;;;;; — «невредимый, здоровый») — мужское имя, одно из популярных. Возникло как разговорная форма имени Артемий. Оно связано с именем богини Артемиды (др.-греч. ;;;;;;;), которое возможно имеет догреческое происхождение.
Имя Мадина имеет несколько версий происхождения. Арабское происхождение. Мадина — это искажённое название города Медина. Переводится как «золотой город». Имеет варианты: Мадине, Мадинат, Мадихат, Мадият. Мадина образовано от греческого имени Мадлина, означающее «придающая силы». Также является формой имени Маддалена (Магдалина). Английское происхождение. Мадина — это женская форма мужского имени Маден (Мадени, Маденн), в переводе с бретонского языка означающее «счастливый, удачливый». Имя используется как в Азии, так и в Европе.
Происхождение имени Роман: латинское. Имя Роман произошло от латинского «Romanus» и переводится как «римлянин».
Имя Инна имеет латинское происхождение. Образовалось от слова «inno» и в переводе означает «бурный поток», «энергичная», «плавающая». Тайна имени состоит в том, что раньше оно было исключительно мужским, о чем свидетельствуют исторические памятки.
Илья; (устар. Илия) — личное имя, русская версия библейского имени др.-евр.;;;;;;;;;; ’;liiah, ’;lii;h; (Элийя;ху) — Яхве — мой Бог — Илии-пророка, о котором повествует Ветхий Завет, почитаемого в иудаизме, христианстве и исламе(араб. ;;;;; или ;;;;; — Илья;с).
В имени Элийя;ху: ;;; — мой Бог; ;;; — краткая форма Непроизносимого Имени Божия. Таким образом имя Илья относится к теофорным именам (от ;;;;, теос — Бог), включающим в себя само слово «Бог» или его имена.
Аурелия (Aurelia или Aur;lia или Aurelija или Аврелия) — это женское имя, известное с римских времен идущее от рода Aurelius, этимология имени идет от латинского «aureus», что означает «золотая». Имя известно с дохристианской эпохи, зафиксировано несколько святых с именем Аурелия. В настроящее время имя Аурелия вновь обретает популярность в Европе и США.